Los profesores nativos de inglés

Profesores nativos de inglés en MadridLos profesores nativos suelen ocupar gran parte del interés de las personas que desean aprender inglés. Sin embargo este interés no está debidamente justificado. El hecho de ser nativo de una lengua no convierte a esta persona de manera automática en un docente.

Imagine a un carpintero inglés que viene a España deseando probar suerte, buscando oportunidades de trabajo flexibles porque en su país no las encuentra. ¿Está capacitado un carpintero para impartir una clase de idiomas?

El intrusismo profesional es uno de los factores que más afecta a las profesiones hoy en día. Así que debemos tener mucho cuidado a la hora de elegir un profesor particular nativo. Principalmente porque el hecho de ser nativo no implica:

  • Dominio de las estructuras gramaticales de la lengua.
  • Capacitación para enseñar dicha lengua.
  • Motivación para enfrentarse a las dificultades propias de la enseñanza.

Enseñar es una tarea ardua. Requiere dedicación y eficacia. Si aprender una segunda lengua fuera una tarea fácil, el 90% de la población mundial dominaría el idioma inglés como segunda lengua, sin embargo no es así, y ello es debido entre otras causas a la curva de aprendizaje que demanda este idioma, y al esfuerzo que es necesario invertir.

¿En qué un profesor nativo de inglés es mejor para sus clases particulares?

No caben dudas de que recibir clases con un profesor nativo tiene sus ventajas. Sobre todo es especialmente relevante esta formación cuando nuestro dominio del idioma es medio alto, en ese caso, hacer prácticas con un profesor nativo es especialmente útil para mejorar las habilidades comunicativas y adquirir bagaje cultural.

En nuestra práctica diaria esta es una de las estrategias comunicativas que mejor ha funcionado. O sea, adquirir un nivel medio con un profesor bilingüe y posteriormente realizar un entrenamiento a fondo con un profesor nativo, suele ser una técnica efectiva cuyos resultados no se hacen esperar.

Si el profesor nativo tiene la suficiente capacitación suele ser una excelente opción para formarse. Sin embargo, no hay que olvidar que un profesor nativo por lo general no posee las estrategias metodológicas que un profesor bilingüe desarrolla al aprender inglés.

Lo que queremos decir es que un profesor bilingüe, nacido en España, que ha tenido que aprender inglés por motivos profesionales o de otro tipo, suele desarrollar más estrategias para comunicar a sus alumnos españoles su experiencia de aprendizaje que un profesor inglés.

En cambio, un profesor nativo aunque también ha transitado un camino de aprendizaje para aprender Lengua Castellana, no posee el bagaje cultural del cual parte un hispano parlante, sin contar que la lengua objeto de estudio es diferente.

En otras palabras, un profesor español con un dominio bilingüe del idioma inglés tiene técnicas y trucos, entiéndase recursos nemotécnicos o de otro tipo, algunos de ellos basados en la propia cultura española, como refranes, etc. que nos ayudan a memorizar o a aprender con más facilidad algunos aspectos áridos de la lengua como son los verbos irregulares, por mencionar un ejemplo.

¿Qué método usan nuestros profesores nativos para enseñar?

Profesores de inglés nativos - MadridEn este aspecto es preciso destacar que existen muchísimos métodos para aprender inglés. Algunos de ellos son verdaderamente malos y se encuentran tan desfasados que ningún profesional digno los utilizaría ya que en realidad son una pérdida de tiempo. Dentro de estos métodos incluyo todos aquellos que hacen énfasis en la gramática, en la fonética y los métodos tradicionales.

Cualquier método que no aborde la enseñanza de la lengua desde un enfoque comunicativo integral, en sus dimensiones semánticas, sintácticas, ortográficas, pragmáticas, suele ir en detrimento del propio alumno.

A nivel académico, desde la década del sesenta del pasadosiglo existe una clara aceptación del método comunicativo por la superioridad del mismo para la enseñanza de una segunda lengua.

El método audio lingual

Este método está relacionado con el Conductismo. Surgió después de la Segunda Guerra Mundial. Este método hace especial énfasis en la precisión lingüística. Usualmente el estudiante escucha grabaciones de conversaciones y luego las repite. Se intenta que el estudiante sea capaz de repetir de manera exacta tanto el acento como las estructuras gramaticales.

Desventajas

La principal desventaja que contempla este método es que los alumnos terminan por dominar un conjunto de diálogos, frases o incluso estructuras gramaticales, pero no son capaces de hablar correctamente, o en otras palabras, no son capaces de articular correctamente el lenguaje cuando tratan de expresarse.

El método nocional-funcional

Este programa más que un método es un programa nocional-funcional. Se basa en nociones (el contexto en el que se realiza la comunicación) y funciones (la intención del hablante en una situación determinada, ej. presentarse implica varias funciones del lenguaje como son, saludar, hablar sobre el estado de salud o de ánimo, etc. El hecho de presentarse sería la noción de contexto, la habilidad o la acción sería la función que es necesario utilizar para conseguir comunicarse.

Según los defensores de este método el mismo suple las carencias del método audio lingual.

El método comunicativo

El método comunicativo puede definirse como un sistema de aprendizaje basado en la enseñanza de una segunda lengua, teniendo como telón de fondo el contexto de la lengua meta, ayudando a los alumnos a establecer un sistema de comunicación en el que el avance del alumno se realiza, teniendo en cuenta las habilidades alcanzadas en el ámbito sociolingüístico para comunicarse con efectividad.

A continuación os enumeramos algunas actividades de enseñanza-aprendizaje afines al método comunicativo

  • Trabajo en pareja.
  • Aprender enseñando.
  • Juego de roles.

El método comunicativo a día de hoy, es una de los enfoques más utilizados y el que se acepta comúnmente, en el ámbito académico, como el más apropiado para enseñar una segunda lengua.

Un profesor de inglés nativo para clases particulares adaptadas a tu nivel

La manera como se adapta un profesor de inglés al estilo de aprendizaje del alumno es un tema recurrente y muy importante para conseguir el éxito que se desea en la formación.

En primer lugar es preciso determinar el nivel del estudiante, la base que tiene y lo que pretende alcanzar con dicha formación.

Lo más ventajoso de un curso personalizado es el tiempo ahorrado en formación. En este tipo de cursos los alumnos reciben única y exclusivamente aquello que necesitan. La formación se despoja de todo aquello que no sea útil o funcional, o que no tribute a los objetivos e intereses del alumno.

Este tipo de formación funciona muy bien en alumnos con un nivel medio o bajo del idioma. Es especialmente eficaz para preparar entrevistas de trabajo o exámenes con un nivel de exigencia alto para el cual el alumno no se siente preparado.

Cómo puedes definir tus objetivos con un profesor nativo

Profesor nativo de inglés - MadridLa definición de los objetivos son un paso vital para el buen desarrollo y el éxito de la formación. Cualquier método de enseñanza implica la definición de un grupo de objetivos que indiquen qué se va a aprender, cuándo se va a aprender y de qué manera.

Por supuesto que es posible utilizar un libro de texto, pero los libros son solo eso, libros. No son capaces de orientarte conveniente ni de identificar en qué áreas tienes mayores dificultades, o lo que atañe en nuestro caso, no es capaz de personalizar la formación.

La definición de los objetivos pasa obligatoriamente por un diagnóstico acertado y certero del nivel en que se encuentra el alumno. Eso en primero lugar, en segundo lugar es necesario conocer cuáles son las intenciones y las expectativas del alumno en relación con este curso, ¿por qué quiere realizar la formación? o qué espera conseguir al finalizar.

Con esta información podemos trazar un punto de partida pero aún no tenemos suficiente información.

Los alumnos deben ser evaluados (test diagnóstico) y los objetivos y contenidos que van a impartirse deben ser planificados en función de los objetivos que se pretenden alcanzar.

A modo de ejemplo exponemos un breve listado de aquellos aspectos que el profesor debe tener en cuenta para realizar una formación personalizada en base a los objetivos del alumno.

  • Entrevista con el estudiante. (Conocer sus expectativas, sus intenciones relacionadas con este curso).
  • Test diagnóstico. (Evaluar a fondo el nivel del alumno).
  • Planificación. Implica la valoración de los objetivos que el alumno pretende alcanzar en relación con el nivel que tiene. En este paso se determina cual es la estrategia más acertada a seguir con el alumno.
  • Creación de la estrategia.
  • Evaluación de la formación. Se define cómo se va a evaluar, los parámetros, qué aspectos del lenguaje., etc.
  • Corrección. En base a la evaluación el docente corrige aquellos aspectos metodológicos que considera oportunos.

Te designamos un profesor particular de inglés en menos de dos horas

Nuestro centro tiempo una amplia trayectoria y una base de datos con más de dos mil profesores de diferentes materias.

Para nuestra institución es viable asignar un profesor especializado en el plazo de dos horas. Esto tiene un gran impacto en el aprendizaje de nuestros alumnos porque además de ahorrar tiempo nos permite identificar en pocas horas, cuál de los perfiles de nuestros profesores se adapta con mayor exactitud al perfil del alumno, lo que equivale en otras palabras, a garantizar una formación de calidad totalmente personalizada.

¿Una duda? Pregunta cualquier cosa y te contestaremos en breve

Usar el formulario en la columna derecha para cualquier consulta.

×
Hola,
¿Quieres aprender un idioma?